Литературный журнал
www.YoungCreat.ru

Мастер-класс

Неонилла Самухина

ПАМЯТКА ДЛЯ УЧАСТНИКОВ ЛИТЕРАТУРНОГО ФЕСТИВАЛЯ

 

Дорогие ребята!

Хочу поделиться с вами опытом и некоторыми соображениями. Надеюсь, мои советы помогут вам в вашей дальнейшей литературной деятельности.

Самухина Неонилла Анатольевна,

писатель, издатель, книготорговец,

генеральный директор

ООО «КНИЖНЫЙ КЛУБ 36.6 – Северо-Запад»

 

 

Памятка для участников Фестиваля

 

Перед тем, как автор отдаст свою рукопись читателю или редактору издательства, он должен сам прочесть ее от начала до конца как минимум два раза. Первый раз – после завершения работы над рукописью, а второй раз – через месяц, когда текст чуть «отлежится» и его можно будет как бы заново просмотреть «свежим глазом», который лучше заметит оставшиеся ошибки и огрехи.

 

Во время написания рукописи диалоги и трудные места в тексте лучше перечитывать вслух – так автору будет «слышнее», где язык начинает «спотыкаться» или «тормозить». Обнаружив такие места, их нужно переписать – «облегчить» длинные «тяжелые» фразы, заменить неудачные слова, найти более удачную рифму. Благодаря такому приему автору легче убирать из рукописи фразы в стиле «спотыкач», которые мешали бы читателю воспринимать смысл текста и тормозили бы чтение книги.

 

Имена и возраст героев

Завершив писать произведение, автор должен обязательно проверить все имена и возраст своих героев и не допускать в них ошибок или путаницы.

Поэтому для удобства сначала заведите карточку-досье на своего героя, где пропишите имя, возраст (дату рождения, класс и т.д.), внешность и характер героя, и придерживайтесь их при описании событий, происходящих с ним.

Если героя зовут Коля, то он до конца должен оставаться Колей, а не Витей или Мишей (если, конечно, сюжет не предполагает смены имени героя целенаправленно).

Если герою пять лет, то стать в рассказе семилетним он может, только если дальше описываются события двух последующих лет, в течение которых он взрослеет, а не внезапно на следующее утро, когда он проснулся (если, конечно, это не фантастика).

Если герой был у бабушки, когда ему было три года, а сейчас ему семь лет, то он у бабушки не был в гостях четыре года, а не три, пять или восемь лет.

Все нужно продумывать, просчитывать и проверять – это часть писательского труда .

 

В авторской речи , если замысел рассказа не требует иного, старайтесь использовать литературный язык , а не просторечные слова (например, вместо «довольно- таки » лучше литературное «довольно»), избегайте жаргонизмов и сленговых слов.

Авторская речь вообще многое говорит о самом авторе – о его культуре, словарном запасе, уме, фантазии, опыте. А чтобы ваш язык стал литературным, нужно много читать и желательно хорошие книги, классику. Ведь книга – это не только источник знания и возможность прожить «другие жизни» вместе с героями, но и источник языка – его литературного стиля и словарного разнообразия. Например, в Англии школьники из разных слоев общества отличаются друг от друга не по дороговизне или бедности одежды, а по тому, как они говорят – по степени литературности их языка и объема их словарного запаса.

Мы с вами можем быть из семей с разным достатком, но если мы будем много читать и овладевать литературным языком (а это доступно любому желающему – в нашем распоряжении и домашние, и муниципальные, и сетевые библиотеки), то мы всегда сможем стать образованными и культурными людьми и найти свою дорогу в жизни.

 

А вот речь героя в диалогах можете строить, исходя из характеристик героя, как считаете нужным – по интуиции. В речи героя допустимо всё, что наилучшим образом подчеркивает его характер . Ведь образ героя складывается не только из имени или описания возраста, внешности и поступков, но и из его речи. Сравните, например, насколько разные образы героя возникают даже в простом звучании слов приветствия, и вы поймете, что имеется в виду:

– Здравствуйте, ребята! ( воспитанный мальчик из «приличной семьи», тихий интеллигент )

– Привет, пацаны! ( разбитной, уверенный в себе парень, не даст себя в обиду, имеет вес в компании друзей )

– Здорoво, пацантрэ ! (хулиганистый парень, который не только себя не даст в обиду, но и сам наподдаст кому угодно. От такого обычно всё общество стонет… )

 

Нужно следить , чтобы в тексте рядом не было нагромождений местоимений – я, я, я, он, он, он. Во избежание этого лучше чередовать местоимения с именами или использовать обороты, избавляющие нас от однообразных перечислений.

Например, не очень удачно: Я скинула ткань и увидела машину. Я отогнула рукав кофты, чтобы протереть «почтовый ящик». Я принялась за письмо, а чтобы было не так скучно, я включила радио.

Лучше: Я скинула ткань и увидела машину. Отогнув рукав кофты, я протерла «почтовый ящик» и принялась за письмо. А чтобы было не так скучно, включила радио.

 

Также следует позаботиться и о разнообразии глаголов , чтобы не было бесконечных повторов: «он сказал», «она сказала», «он сказал». Помните, что есть и другие слова, отражающие это действие: ответила, промолвила, поинтересовалась, заметила, воскликнула, прошептала, крикнула, возразила, согласилась и т.д. – по контексту.

Поизучайте словари синонимов и вообще словари – это существенно поможет расширить вашу «литературную палитру». И не сочтите за труд хотя бы раз в неделю по полчасика читать Толковый словарь – это даст вам полезное знание о существовании незнакомых вам слов, об их значениях и происхождении.

Так будет пополняться ваш словарный багаж и развиваться память.

 

Стоит также избегать повторов одних и тех же эпитетов или описательных словосочетаний . Хороший эпитет впечатляет только в первый раз, при повторе он уже совсем не трогает читателя, а при третьем применении – начинает даже раздражать. Следует также избегать и нагромождений эпитетов.

 

Обращение «Вы», «Вам», «Вас» пишутся с прописной (заглавной) буквы только в начале предложения и в письмах – при обращении к уважаемому человеку (в единственном числе). В остальных случаях и даже при обращении к уважаемым людям, но во множественном числе – «вы», «вам», «вас» всегда пишутся с маленькой буквы «в».

 

Числа и даты в художественных произведениях принято писать прописью, а не цифрами (за исключением случаев, когда приходится приводить много дат или цифр):

 

Неправильно:

Правильно:

7000 рублей

Семь тысяч рублей

15 января 1980 года

Пятнадцатого января тысяча девятьсот восьмидесятого года

В XIX веке

В девятнадцатом веке

 

Соблюдайте единство времени повествования , чтобы не было «ёрзания» – то прошлое время, то настоящее, то опять прошлое.

Для повествования обычно используют прошлое время и сохраняют его на протяжении всего произведения. Настоящее же время обычно вводится, если нужно создать напряженность действия: «Он хватает дубину и как огреет ею бандита по спине, тот падает, но тут же вновь вскакивает и продолжает борьбу. А в это время…». Получается как в кино, когда мы с волнением следим за происходящим на наших глазах...

 

Всегда носите с собой блокнот и ручку , чтобы в любой момент, когда вам в голову придет интересная мысль, фрагмент текста или стихотворная строка, вы смогли бы это быстро записать, иначе мысль может ускользнуть или забыться, и ее уже будет сложно восстановить в первоначальном виде.

Умение формулировать мысль и излагать ее на бумаге или в электронном файле пригодится вам в жизни при любой профессии, ну а уж если вы выберете себе путь литератора, то тут вы уже будете просто обязаны стать профессионалом Слова!

А профессионал Слова может проявить себя в жизни по-разному. Он может:

- стать писателем и/или поэтом , причем не только поэтом, который создает стихотворения или поэмы, но и тем, кто творит еще и в музыкальном жанре, сочиняя стихи-слова к песням или либретто к опереттам и операм;

- стать драматургом (тем, кто пишет пьесы);

- стать кинодраматургом (тем, кто пишет сценарии к фильмам);

- стать сценаристом (тем, кто пишет сценарии к телепрограммам, массовым мероприятиям, праздникам и другим событиям);

- стать журналистом (тем, кто описывает хронику происходящих событий и создает аналитические статьи);

- стать спичрайтером (тем, кто пишет политические речи и заявления, излагает программы политических партий);

- стать редактором (тем, кто помогает автору проявить красоту и ясность текста)

- стать литературным критиком, эссеистом.

Так что выбор у вас, как видите, достаточно велик, только определяйтесь и… пишите, пишите, пишите! Ведь как у художников есть практика рисовать этюды для оттачивания своей техники перед тем, как приступить к большому полотну, так и литератору тоже нужна тренировка для оттачивания своей писательской «руки» и собственного слога. А в качестве литературных этюдов можно использовать простое написание коротких текстовых зарисовок, в которых вы будете описывать людей, увиденные события или какую-то «мысль по поводу».

Наблюдайте за окружающим: за людьми, животными, природой – и прикидывайте: «А как бы я это описал?», «Какими бы словами это выразил?»

 

Римский историк и писатель Плиний Старший (Гай Плиний Секунд, 23–79 гг.) еще в древности провозгласил фразу: «Ни дня без строчки!», которая благодаря одноименной книге Юрия Алеши стала в 1961 году крылатой. Эта фраза до сих пор является напутствием каждому литератору.

Поставьте себе цель: сегодня я изучаю и коротко описываю лица (руки, спины, носы, уши, обувь – да что угодно!) своих одноклассников. Завтра описываю их характеры, послезавтра – их действия, а после послезавтра – их мысли.

И тогда все осмысленное вами или увиденное вашими глазами будет перетекать в слова на бумаге. А это и есть оттачивание таланта – через слово сохранять, отображать и передавать быстротечность жизни, красоту природы, характеры, чувства и поступки людей, события, происходящие вокруг нас, и даже то, чего никогда не было и никогда не будет. Это и есть обретение мастерства создавать виртуальные миры, в которых, благодаря вашим текстам, вы позволите «побывать» и другим людям – вашим читателям.

И пусть записанная вами сегодня строчка не будет шедевром, это нормально и не страшно , но ежедневная практика поможет вам расти и расти в своем умении отображать мир – и внешний, и внутренний – письменным словом , и однажды из-под вашего пера появится произведение, которое станет настоящим шедевром…

 

 

И напоследок хочу рассказать вам о том, как рукопись превращается в книгу:

 

1. Автор создает свое произведение, готовит файл рукописи, и либо вначале, либо в конце рукописи пишет о себе всю необходимую контактную информацию:

- Ф.И.О.;

- дату рождения;

- полный почтовый адрес с индексом;

- номер телефона;

- и, если есть, – адрес электронной почты, чтобы издательству потом было легко связаться с вами.

2. Рукопись (в виде электронного файла и бумажной «распечатки») передается в издательство (лучше сразу в несколько издательств) – либо отвозится лично, либо посылается по почте заказным письмом с уведомлением, либо отправляется по электронной почте (в виде файла).

3. В случае, когда издательство одобряет рукопись и принимает решение о ее издании, работники издательства связываются с автором и заключают с ним договор, в котором оговариваются гонорар и сроки издания книги. (Срок рассмотрения рукописей в разных издательствах разное – от двух месяцев до двух лет, поэтому нужно запастись терпением и не терять веру в себя!).

4. После заключения договора, книга включается в издательский план и специалисты издательства начинают работать над созданием оригинал-макета книги . Эта работа разделяется на несколько этапов:

- редактура – редактор будущей книги читает рукопись, делает необходимые исправления, дополнения или сокращения, после чего согласует все эти изменения текста с автором. Кроме того, редактор готовит текст аннотации книги, а также тексты на обложку книги (не только названия, но и отзывы об авторе, цитаты из книги и т.п.).

- 1-я корректура – корректор исправляет ошибки в распечатанном отредактированном тексте (первой «распечатке»), после чего редактор просматривает эту «распечатку» с внесенными корректором исправлениями (и либо соглашается с ними, либо отвергает их, если не согласен) и потом вносит необходимые исправления в файл с текстом будущей книги.

- Художественная редактура – главный художник или художественный редактор читает рукопись и дает задание художнику на создание рисунков к книге.

- Техническая редактура – технический редактор получает от редактора вторую «распечатку» – с уже не только отредактированным, но и откорректированным текстом, а также с перечнем рисунков – и делает по ней разметку для верстальщика как верстать книгу: в каком формате, каким шрифтом (гарнитура), каким размером шрифта (кегль), с каким расстоянием между строками (интерлиньяж), как размещать заголовки, какие делать отступы и т.д.

- Верстка – верстальщик по полученным от технического редактора указаниям верстает книгу – создает файл оригинал-макета с раскладкой текста по страницам, так, как потом будут выглядеть страницы книги в уже напечатанном виде.

- Дизайн обложки – дизайнер читает рукопись и продумывает образ обложки будущей книги – картинку, шрифты с именем автора и названием книги, композиционное решение по размещению технических элементов на обложке – штрих-кода, марки издательства и т.д. Как только верстальщик может сообщить объем будущей книги (сколько в ней получается страниц – из чего рассчитывается толщина корешка), дизайнер создает файл обложки, которая состоит из передней сторонки обложки, корешка и задней сторонки обложки.

- 2-я корректура – когда оригинал-макет, то есть файл с версткой книги, готов, его распечатывают (третья «распечатка») и отдают второму корректору, который еще раз бдительно вычитывает текст, чтобы найти в нем ранее незамеченные ошибки, а также убедиться, что при верстке ничто из текста не пропало. После этого редактор просматривает третью «распечатку» с внесенными новыми исправлениями и отправляет ее верстальщику, чтобы он перенес нужные исправления с «распечатки» в файл верстки.

- Сверка – после внесения последних исправлений в файл верстки редактор проверяет: все ли исправления были внесены верстальщиком, не сдвинулся ли текст с нужного места и т.д. И если все хорошо – отдается финишная команда: готовить окончательный файл с оригинал-макетом для сдачи в типографию.

5. Файлы с оригинал-макетом текста и обложки передаются в типографию.

6. Типография печатает книгу (этапы: печать; фальцовка, то есть сгибание большого печатного листа постранично; брошюровка; обрезка полученного печатного блока; накидка обложки на печатный блок или вставка его в твердый переплет) и передает готовый тираж (например, 5000 экземпляров) издательству.

7. Издательство передает книги на реализацию в книжные магазины планеты Земля. Автора читают! Ура!

 

Желаю вам, дорогие участники Фестиваля, не раз пройти в будущем все эти издательские этапы. Так что читайте и пишите! Успехов вам в творчестве: интересных идей, захватывающих сюжетов и замечательных книг на радость всем!

 

Ваша

Неонилла Анатольевна Самухина